CINDERELLA Hard To Find The Words
今日は母の日特集という感じでやっていこうと思います。
男子側からするとなかなか父や母に感謝の気持ちを伝えるって難しいですよね。
わたくしもようやくこの歳になって少しずつ素直になれてきたかな?と思っていますが・・・まだまだですね。
そんな中直接言えるのは難しいけど歌にしてならって感じで歌っているのがこのシンデレラというバンドです。
素直になれないのは男子は世界共通なんでしょうかね~
曲はブルースハードにのせて熱く歌い上げています。
Hard to Find the Words - Cinderella (Sub español)(Lyrics)
歌詞と和訳
Mama sometimes I feel inside(母さん時々心の中で思うんだ)
There's nothing I can say(僕が言えることは何もない)
ちょっと意訳しておきましょう「実際に口には出せないけど」
Nothing I can do (僕には何もできない)
Could ever match the love you gave (あなたが僕に与えてくれた愛情に匹敵するようなものを)
You taught me how to live (あなたは僕に生き方を教えてくれたね)
Told me walk before you run (僕に走ることが出来るようになる前に歩かないとダメだよと言ったね)
この部分は英語の諺が入っていますね。
You have to learn to walk before you run.
「走ることができるようになる前に歩くことを学ばねばならない」
全ての知識を一度に得ることはできないので、一歩一歩着実に身に付けていこうという意味。
And you were always there to pick me up (そして、あなたはいつも僕を勇気づけるためにそこにいてくれたね)
pick me up元気づける
Everytime I'd have a fall (僕が落ち込んだ時はいつでも)
And mama I know there's been times (そして、母さんいろんな時があった事を覚えているよ)
When I didn't always understrand (僕がいつも聞き入れなかった時)
By and by we do some growing up(僕たちが将来成長して)
By and by未来、将来
And it makes just a little more sense (そしてあとちょっと理解できるようになったら)
just a little more あとちょっとmake sense理解する
But sometimes it's hard to find the words (でも時に言葉を見つけるのは難しい)
But I'll do the best that I can (でも僕は最善をつくしてみるよ)
Thank you for the love mama (感謝しているよ母さん)
It's what made this boy a man (そして“この少年”は大人の男になる)
最後に
このアルバム「STILL CLIMBINGはらしくないとか暗いと言われているけど、隠れた名曲「Hard To Find The Words」と「Through The Rain」が入っている。
Through The Rainは今はつらい状況だけど前を向いていれば必ず道は開けるんだ!という状況を歌った曲です。いまだに辛いときはこの曲を聞いています。また、次に「Through The Rain」はみていこうと思います。